1 Kronieken 26:27

SVVan de krijgen en van den buit hadden zij het geheiligd, om het huis des HEEREN te onderhouden.
WLCמִן־הַמִּלְחָמֹ֥ות וּמִן־הַשָּׁלָ֖ל הִקְדִּ֑ישׁוּ לְחַזֵּ֖ק לְבֵ֥ית יְהוָֽה׃
Trans.

min-hammiləḥāmwōṯ ûmin-haššālāl hiqədîšû ləḥazzēq ləḇêṯ JHWH:


ACכז מן המלחמות ומן השלל הקדישו--לחזק לבית יהוה
ASVOut of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Jehovah.
BEFrom the goods taken in war, they gave, as a holy offering, materials for the building of the house of the Lord.
Darby(from the wars and out of the spoils had they dedicated [them], to maintain the house of Jehovah),
ELB05von den Kriegen und von der Beute hatten sie sie geheiligt zur Unterhaltung des Hauses Jehovas;
LSGc'était sur le butin pris à la guerre qu'ils les avaient consacrées pour l'entretien de la maison de l'Eternel.
Schvon den Kriegen und von der Beute hatten sie sie geweiht, um das Haus des HERRN zu unterstützen,
WebOut of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken